Anthony Li
1 min readAug 23, 2019

--

「留Medium」。「再」和「在」因為在國語是同音字,所以也有不少台灣人也搞混,或許是選錯字的關係。對我們香港人來說,台灣人搞錯這兩個字跟說英文的人裡面有人搞錯your和you’re一樣常見。下一次選字小心一點就可以。(但是廣東話這兩個字不同音,所以我們不可以搞錯。)

我有一段日子沒有看過你的文章了。因為之前去了英國工作假期有點忙,所以沒有很多時間看。但是我還是有把你的文章先儲存,因為我覺得你文章的題目很有啟發,值得一看。

今天再看你這篇文章(文章的量詞通常是「篇」而比較少用「個」),我覺得你的文句比剛開始的時候通順多了。我想這個真的是你過去一年努力的成果。

我想,你說的寫長文章也是一個很好的想法。你可以試試,加油。一年之後你看回來,可能你也覺得自己進步了不少。

--

--

Anthony Li
Anthony Li

Written by Anthony Li

男班長 at KisaBBB’s Cantonese 101 (廣東話BB班) on YouTube (discontinued) | Proofreader in Central | Twitter/Instagram: merryanthony

Responses (1)